Spade Heart  Diamond Club
Asociación Balear de Bridge
 
Bulletin
Please contact Wendy, by e-mail at Wendy Lawrence if you have any news or suggestions for this website.
Si tienen noticias o sugerencias, por favor póngase en contacto con Wendy en Wendy Lawrence
 
Actualizaciones Recientes
Inicio / Home
27. Jun 2017 00:36 CEST
Noticias anteriores / Older notes
30. May 2017 09:27 CEST
Hand of the Week
14. Feb 2017 15:20 CET
 
0 0 0 0 0 0
página vista en 2017
 
Bridge lessons

Bridge is a wonderful way to meet lots of friends, it is also good for you! (American research has shown that not only does it improve your mental capacity but it helps your immune system as well!) 

Las personas interesadas en recibir clases pueden contactar o elegir entre los siguientes / Anyone interested in classes please contact:
profesores/teachers:
Marta Zoreda 627 440304
Wendy Lawrence 971 402294
 
Vu-Bridge Beginner's Corner

Vu-Bridge (ACOL version)
choosen by the EBU!

Read more about the English Bridge Education Department and FREE V-Blue for all EBUTA Teachers: Click here

Saturday January 30th, 2016:
Careful Play by Paul Bowyer

Click here to play

V-Blue - The beginners e-newsletter: 20 hands to play every two weeks - ACOL and Standard American versions available

Vu-Bridge Hand of the Week

New: Vu-Bridge Defender
Try sample hands: Click here

Saturday, January 30th, 2016:
Diamonds, again! By David Bird


Click here to play this hand

V-Green e-Newsletter: improve your Bridge skills - all levels

 
Inicio / Home

Bienvenidos a la (Welcome to the) Asociación Balear de Bridge.

*   *   *   *   *   *   *   *

En Palma se juega en el Hotel Valparaiso, los lunes, miércoles, viernes y domingos a las 17.00 Todo jugador es bienvenido. Si necesita un partner póngase en contacto con anterioridad con el director.

We have regular duplicate games in Palma. 

Visitors are very welcome, if you need a partner, please contact the director in advance.

 

PARKING

Por eventos en el Valparaiso, dos viernes próximos, el 30 de Junio y el 7 de Julio tendremos que aparcar en la parte de atrás del hotel.  
Perdonar las molestias

The next two Fridays, June 30th and July 7th the Hotel Valparaiso parking will be closed, so please park by the rear entrance.
Sorry for the inconvenience.

      Torneo de Mayo      ♣ 

Enhorabuena a Isabel y Ronald

Para todos los resultados clic
http://www.bridgewebs.com/cgi-bin/bwok/bw.cgi?pid=display_rank&event=latest&wd=1&club=asocbalear

10 Razones para Jugar al Bridge / Top 10 Reasons to Play Bridge
1. Usarás tu mente y conseguirás estar mentalmente más agudo.     1. You'll use your mind and stay mentally sharp.
2.  Encontrarás nuevas amistades jugando al bridge a dondequiera que viajes por el mundo.     2. You'll find new friends at bridge games wherever you travel in the world.
3.  Te puedes asociar con gente inteligente, y estudiosa.
    3. You can associate with bright, inquisitive people.
4.  ¡Bridge te mantendrá alejado del televisor y de la nevera!
    4. Bridge will keep you away from the television and the refrigerator!
5.   Puedes disfrutar de un crucero de bridge con alguna celebridad como anfitrión. 
    5. You can enjoy a bridge cruise with a celebrity host.
6.  Sentirás una especie de fraternidad con gente muy diversa a la que también le guste este juego.
    6. You'll feel a bond with people from all walks of life who also love the game.
7.  Podrás jugar en los mismos Torneos como nacionales y contra campeones mundiales.
    7. You'll be able to play in the same tournaments as national and world champions.
8.  Sentirás una emoción al ejecutar un juego avanzado y disfrutaras con la confianza que te proporciona.
    8. You'll feel the thrill of executing an advanced play and enjoy the confidence it brings.
 9.  A medida que vas mejorando, podrás comprobar tus avances. 
    9. As you get better, you'll be able to measure your progress.
10.  Pero lo más importante — te divertirás.
    10. But most of all — you'll have fun!
Ultimos resultados
Clic para Ultimos resultados
Solo para Socios
Clic para Solo para Socios
Contacts

Monday / lunes
Wendy Lawrence  971 402 294 

Wednesday / miércoles
Mercedes Varela  971 606 818
Pilar Alvarez  971 720 305 / 610 215 845

Thursday / jueves
Wendy Lawrence  971 402 294

Friday & Sunday viernes y domingo
Annabelle Vergara  639 284 511 

Próximo torneo
Calendario
29. Junio 2017
Sta Ponsa
Santa Ponsa Golf Hotel
Please register at 16:45
Director: Wendy Lawrence
30. Junio 2017
Viernes
Valparaiso 16:50
Director: Pilar Alvarez
  (Partner?)
2. Julio 2017
Domingo
Valparaiso 16:50
Director: Wendy Lawrence
Resultados
28. Junio 2017
Miércoles
Director: Mercedes Varela y Pilar Alvarez
26. Junio 2017
Lunes
Director: Wendy Lawrence
23. Junio 2017
Viernes
Director: Annabelle Vergara
Ultimos resultados
Clic para Ultimos resultados
Solo para Socios
Clic para Solo para Socios
Contacts

Monday / lunes
Wendy Lawrence  971 402 294 

Wednesday / miércoles
Mercedes Varela  971 606 818
Pilar Alvarez  971 720 305 / 610 215 845

Thursday / jueves
Wendy Lawrence  971 402 294

Friday & Sunday viernes y domingo
Annabelle Vergara  639 284 511 

Próximo torneo
Calendario
29. Junio 2017
Sta Ponsa
Santa Ponsa Golf Hotel
Please register at 16:45
Director: Wendy Lawrence
30. Junio 2017
Viernes
Valparaiso 16:50
Director: Pilar Alvarez
  (Partner?)
2. Julio 2017
Domingo
Valparaiso 16:50
Director: Wendy Lawrence
Resultados
28. Junio 2017
Miércoles
Director: Mercedes Varela y Pilar Alvarez
26. Junio 2017
Lunes
Director: Wendy Lawrence
23. Junio 2017
Viernes
Director: Annabelle Vergara